Вход Регистрация

advance payment перевод

Голос:
"advance payment" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ком. авансовый платеж

    2) _ком. досрочная выплата
  • advance:    1) продвижение, движение вперед; Ex: advance of glacier наступление ледника; Ex: advance advance of an epidemic распространение эпидемии; Ex: advance of waves _физ. распространение волн; Ex: advance
  • payment:    1) уплата, оплата; платеж, плата Ex: payment in kind плата натурой Ex: payment by (in) instalments платеж в рассрочку, уплата частями Ex: monthly payment ежемесячный взнос Ex: progress payment поэта
  • payment in advance:    авансовый платеж, оплата авансом
  • advance payment of maintenance:    удержание алиментов
  • advance wage payment:    авансовая выплата зарплаты
  • payment of an advance:    выплата аванса, уплата аванса
  • advance of:    аванс в размере
  • advance to:    приблизиться вплотную, достичь The enemy have advanced to the edge ofthe forest. ≈ Неприятель достиг опушки леса.
  • be in advance:    1) опередить, обогнать 2) идти вперед, спешить (о часах)
  • be on the advance:    повышаться (о ценах)
  • in advance:    1) перед, впереди Hutton was in advance of the geological speculation ofhis time. (Huxley) ≈ Хаттен был впереди геологических теорий своеговремени. синоним: in front, ahead 2) до, заблаговременно си
  • in payment for:    в уплату за что-л.
  • payment of:    оплата
  • advance (album):    Advance
  • advance a bid:    делать заявку/предложение цены
Примеры
  • He had already made advance payments for those weapons.
    Он уже произвел авансовые платежи по этим поставкам оружия.
  • Hello Anna. This is an advance payment for mailing.
    Здравствуйте Анна. Это предоплата за почтовое отправление.
  • This deduction may be received as an advance payment.
    Этот вычет из налога может быть получен в виде аванса.
  • In case of advance payments appropriate guarantees must be obtained.
    xi. в случае авансовых платежей должны быть получены соответствующие гарантии.
  • The advance payment guarantee was required under the Conditions of Contract.
    Гарантия авансового платежа являлась одним из условий контракта.
  • If there is no advance payment no evidence shall be collected.
    Если задаток не будет внесен, доказательства не собираются.
  • The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment.
    Покупатель предъявил австрийскому посреднику иск о возвращении авансового платежа.
  • Those observations apply mutatis mutandis to the repayment of advance payments.
    Эти замечания с соответствующими изменениями применимы и к возмещению предоплаты.
  • Granit stated that it repaid all advance payments which it received.
    Согласно ее заявлению, все полученные авансовые платежи были ею возмещены.
  • In general, about 15 days once received advance payment.
    Вообще, около 15 днейразполучалиплату авансом.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5